Jump to content

On Final...

  • entries
    23
  • comments
    156
  • views
    32717

PPL в Латвии — бэкграунд

Sign in to follow this  
crum

1739 views

В среде симмеров как-то не принято об этом распространяться, более того, если кто-то об этом заикается, то на него тут же изливается ведро всеобщего праведного осуждения. И, тем не менее, есть такая категория симмеров, которым полеты в симуляторе интересны сами по себе - безотносительно реальных полетов.

 

Для этой категории симмеров характерно особое внимание к визуально-игровой составляющей полетов на симуляторе, тогда как серьезные симмеры основное внимание уделяют табличной точности моделирования систем и летной модели, которые важны для обучения и тренировки навыков, необходимых в реальной авиации, а визуальная и тем более игровая составляющие волнуют их в последнюю очередь.

 

Между этими двумя группами любителей симуляторов все время возникает взаимное непонимание, вызывающее бесконечные споры и взаимные нападки. Представители «серьезной» категории занимают снисходительную позицию к игровым симмерам, считая себя лучше, умнее, взрослее и вообще правильнее, на что получают ответные и вполне закономерные упреки в занудстве и приземленности.

 

Вероятно, это еще одно проявление бессмысленной вечной борьбы технарей с гуманитариями, прагматиков с мечтателями. И если смотреть с этой точки зрения, то за обеими сторонами следует признать право на существование, поскольку они только кажутся антагонистами, а на деле являются взаимодополняющими элементами одного общего целого. Так вот, за целое! Аминь!

 

Все это к тому, что лично меня в мир симуляторов привели двоякие мотивы. С одной стороны, авиация всегда была интересна (но я никогда не рассматривал всерьез возможность стать профессиональным пилотом), с другой - всегда были интересны компьютеры и возможность моделирования реальных процессов в виртуальной среде. И авиасимуляторы здесь оказались в точке пересечения интересов с заметным перевесом именно в сторону моделирования, а не изучения реальной авиации как таковой.

 

Однако на определенном этапе стало понятно, что, не имея опыта в реальной авиации, невозможно по-настоящему оценить и получить удовольствие от точности моделирования. Летать, как Бог на душу положит, становится не интересно, а летать «как положено» не знаешь и не узнаешь, пока сам не окажешься в воздухе один на один с крылатой машиной. Чтобы получить настоящее удовольствие (и пользу) от симулятора все-таки нужно обладать объемными знаниями хотя бы на уровне лицензии частного пилота, иначе получаются лишь высокотехнологичное воплощение басни про мартышку и очки.

 

Вот такими вот странными путями я оказался в летной школе в Латвии. Разумеется, дело не только в симуляторах. Научиться управлять настоящим самолетом тоже очень и очень интересно, точно так же как раньше было интересно научиться управлять машиной. Но получение водительских прав не обязывает человека становиться профессиональным шофером - это лишь дает ему возможность сесть в машину и укатить в любом направлении. И точно так же мои мотивы в получении лицензии никак не связаны с профессиональной стезей - хочется лишь получить право и возможность однажды сесть в свой или хотя бы арендованный самолет и улететь, куда глаза глядят.

 

Здесь, в школе, оказалось, что таких студентов довольно мало - большинство все-таки ввязываются в эту авантюру с дальнейшими планами на получение коммерческой лицензии и трудоустройство в авиакомпании. К сожалению, в отличие от Америки, авиация у нас - удел профессионалов и скучающих богачей. Для простых смертных летное обучение в большинстве случаев оказывается слишком дорогим, сложным и бессмысленным, чтобы в него ввязываться. Но изредка все-таки попадаются упомянутые мечтатели, которым хочется в небо, в полет, просто так, без какой-либо особой цели, для себя, для души…

 

Почему Латвия?

 

Какой-то особой логики за этим решением не было. Возникла внутренняя готовность начать учиться, а дальше все решилось само собой.

 

Конечно, рассматривались все три основных варианта: Россия, Европа, Америка. Россия отпала из-за цены, безумного ВЛЭКа и нежелания связываться с пережитками советской системы образования и лицензирования. Америка - из-за мороки с визами, английского языка и всяких там антитеррористических мер в отношении тех, кто собрался учиться летать. А Европа и конкретно Латвия (Рига) - первое, что пришло в голову, когда прочие варианты были отметены.

 

Преимущество прибалтийских школ в том, что с одной стороны, обучение идет по очень толковой европейской программе, а с другой - общение и работа с инструкторами на русском языке. В итоге, конечно, нужно сдать экзамен на знание английского на уровне ICAO 4, но зато во время обучения и, особенно, в полете можно уяснить важные нюансы на родном языке, а не расходовать нервы и энергию на перевод с буржуйского на человеческий. Короче, учиться все-таки лучше и проще на родном языке, даже не смотря на то, что вся теория и экзамены на английском.

 

Ну и цена обучения тоже значимый фактор. PPL в «Челавиа» в Москве стоит дороже, чем обучение в Риге вместе с визами, проживанием и всякими накладными расходами. Не так чтобы сильно дешевле, но дешевле - тысяч на 50 где-то. Программа обучения в Европе интереснее, и дальнейшие перспективы и возможности у обладателя европейского PPL несколько шире, чем в случае российской лицензии.

 

А еще одним преимуществом оказалась возможность дистанционного обучения, когда теорию изучаешь самостоятельно, а в школу приезжаешь только отполировать знания, сдать экзамены и пройти летную практику. И не нужно растягивать обучение на год или больше - можно пройти всю программу в один присест за месяц-полтора.

 

В общем, выбрана была одна из рижских летных школ, подписан договор, и вот я здесь, сдаю экзамены и налетываю первые свои часы за штурвалом.

 

Оригинал: http://onfinal.ru/articles/ppl-latvia-diary-background/

 

Продолжение: Часть 2.

  • Upvote 13
Sign in to follow this  


7 Comments


Recommended Comments

Lion King

Posted

Что за школа, если не секрет?

Share this comment


Link to comment

Чуть позже про школу расскажу.

Share this comment


Link to comment

Спилве или Адажи?

Share this comment


Link to comment
ilya1502

Posted

 

учиться все-таки лучше и проще на родном языке, даже не смотря на то, что вся теория и экзамены на английском

Много раз слышал это, но никак не могу понять, как это возможно. Как возможно, не изучив терминологии на иностранном языке, не умея на нём мыслить, не общаясь на нём на тему обучения, сдавать на нём экзамен.

Share this comment


Link to comment

Много раз слышал это, но никак не могу понять, как это возможно. Как возможно, не изучив терминологии на иностранном языке, не умея на нём мыслить, не общаясь на нём на тему обучения, сдавать на нём экзамен.

 

Речь немного не об этом. Язык, конечно же надо знать, понимать и уметь применять - это безо всяких сомнений и оговорок. Но вот конкретно при освоении техники пилотирования и всяких тонкостей в процессе выполнения полета, нужен не просто английский язык, а свободный разговорный английский. Иногда и по-русски сложно вопрос четко сформулировать, а по-английски вообще ничего не получится и это будет сильно тормозить процесс обучения.

 

То есть, разговор только о работе с инструктором в полете, ну и разъяснение некоторых аспектов теории при подготовке к экзаменам. Проблема тут именно в темпе обмена информацией для человека, который не живет в англоязычной среде и не имеет твердого навыка общения на этом языке.

 

А понимание теории вот у меня в голове сейчас - англоязычное. То есть, русской терминологии я вообще не знаю, и если бы пришлось рассказывать теорию устно по-русски, то без использования английской терминологии ничего бы не получилось.

Share this comment


Link to comment
ilya1502

Posted

Ну, видимо, в полёте да и когда не хватает английских слов, то проще разъяснить на родном языке. Но начинать надо, тренировать в повседневной жизни, искусственно создавать себе англоязычную среду, да и в полёте пробовать. Иначе как потом сдать ИКАО 4? Там нужен вполне себе разговорный. А то так и будет что-то вроде "А на какой хэдинг поворачивать?" -- "Он же тебе сказал перед тэйковом" :) Это не в осуждение тебе - не подумай, просто это очень распространённое заблуждение, что на ИКАО 4 надо знать только терминологию и фразеологию радиообмена. Надо пробовать разговаривать, думать на языке: например, проверить, способен ли ты рассказать какую-нибудь тему из учебника полностью на английском, не подглядывая в книжку.

  • Upvote 1

Share this comment


Link to comment

Большое спасибо за "ликбез"! :) Очень грамотно и, главное, заметно, что писали с усердием, от души... Прочитал на одном дыхании.

 

Всего два вопроса: 1) В какой школе Вы обучались? 2) Сколько стоило сие удовольствие - теория и практика? Можно и в личку, если что...

 

Еще раз премного благодарю!!!

Share this comment


Link to comment
×
×
  • Create New...