Jump to content

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

Стас

?

Recommended Posts

Стас

ПЕречитал куча статей, но никак не пойму, что такое Альфа, там,...Чарли, Зулу,

Янки при радиообмене,

 

Да,и не отсылайте меня на flightsim.ru, он всё равно 2-ой день не открывается...... :):)

Share this post


Link to post
Share on other sites
foxtail

A- alfa

B- bravo

C- charley

и т.д.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Klan_Vinchenzo
A- alfa

B- bravo

C- charley

и т.д.

Я думаю, что это ему не сильно помогло! :)

 

Короче Стас представь ситуацию....: погода как ты знаешь не постоянная, ей свойственны изменения, которые происходит в течении определённого времени! Согласен?! Так вот через каждый определённый интервал времени сведения о погоде должны обновляться... так?! поэтому и придумали такие вот обозначения..... допустим погода была прекрасная, ясная - была информация Альфа, но потом погода резко ухудшилась - информация поменялась и стала Браво..... Когда пилот общается с диспетчером, первый всегда уточняет информацию, а то мало ли вдруг у пилота будет информация Альфа, что погода ясная, а на самом деле погода уже изменилась, началась буря (чисто гипотетически) и тогда диспетчер скажет ему, что так мол и так, лови информацию Браво ....

 

П.С. то что Альфа - хорошая погода, а Ьраво - плохая - это всё необязательно (это я просто так тебе сказал для примера) Суть просто в том, что информация Браво сменяет информацию Альфа, как более новая.... и соответсвенно так даль Чарли, Фокстрот и т.д.

 

Надеюсь доходчиво объяснил?! Объясняю я галимо, но как умею... если что спрашивай - не стесняйся!

Share this post


Link to post
Share on other sites
Альт-н-Блюз

Таким образом обозначается не погода, а буквы (!) при радиообмене. А уж то, что АТИС индексируется буквами идет следом.

 

Обозначения нужны воизбежание проблем - звуки в эфире в результате искажение и помех плохоразличимы. В доке по английской и нашей фразеологиях приведены все эти обозначения (хотя кириллица на практике не применяется почти).

 

Для особо ленивых :) ссылки где смотреть и учить: Radiotelephony Manual и Правила и фразеология радиообмена при выполнении полётов и управлении воздушным движением.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Стас

Огромное спасибо, особенно KLANу, всегда ответы полные, и всегда есть желание ответить, объяснить.

Т.е. , насколько я понимаю, это типичные позывные, смвсл которых постороннему(любителям прослушки от 108МГц :) ) не известен, понятен только "своим", изменяется послучаю!?? ;)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Pridemode

Вот сами бувенные обозначения

 

А Аlfа АЛЬФА

В Вrаvо БРАВО

С Сhаrliе ЧАРЛИ

D Dеltа ДЭЛТА

Е Есhо ЭКО

F Fохtrоt ФОКСТРОТ

G Gоlf ГОЛФ

H Ноtеl ХОТЕЛ

I Indiа ИНДИА

J Juliett ДЖУЛЬЕТ

K Kilo КИЛО

L Lima ЛИМА

М Мike МАЙК

N Nоvеmbег НОВЕМБЕР

O Oskar ОСКАР

Р Рара ПАПА

Q QubесКВЕБЕК

R Romео РОМЕО

S Siеrrа СЬЕРА

Т Таngо ТАНГО

U Uniform ЮНИФОРМ

V Victor ВИКТОР

W Whisky ВИСКИ

Х Х-гау ЭКСРЕЙ

У Yаnkее ЯНКИ

Z Zulu ЗУЛУ

Share this post


Link to post
Share on other sites
Sterk

Стас,опять ты не понял,да не позывные это,просто так обозначаются буквы...Например,твой позывной в эфире STAS-дисп никогда не назовёт тебя в эфире Стасом,он скажет:"Sierra Tango Alpha Sierra".

Теперь понятно?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Стас

Странно, тогда Д.Просько меня запутал рассказом применительно АТИС... :)

Дисп же не говорит мой позывной Боинг такой-то этими буквами-кодами.Что тогда :(

Share this post


Link to post
Share on other sites
UNKL

А скажите плиз какая буква латинского алфавита соответствует нашей Ю?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Scorpio9999

2 UNKL: В авиации не знаю, а вообще YU. Т.е. две буквы.

Share this post


Link to post
Share on other sites
advanced lammer

Резюме.

Любая буквенная информация передается в указанной выше транскрипции.

Номера бортов D-RTFE.

Названия рулежек М21.

Позывные РТС (NDB,VOR) CDA.

Код аэропорта UNKL.

Информация АТИС Е.

И многое другое. ;)

Share this post


Link to post
Share on other sites
GRONN

Букве Ю не соответствует ни одна из лат букв.

Вот, нарыл список соответствий, по которым "переименовывают" наши радиомаяки с латинских на русские:

А A

Б B

В W

Г G

Д D

Е E

Ж V

З Z

И I

К K

Л L

М M

Н N

О O

П P

Р R

С S

Т T

У U

Ф F

Х H

Ц C

Ч --

Ш --

Щ Q

Ы Y

Ю --

Я --

Й J

Ь,Ъ X

Э E с аострофом наверху, как во французском

 

Ивановское - УМ, и т.д.

 

Вот.

Share this post


Link to post
Share on other sites

×
×
  • Create New...