virtual-pilots 139 Posted January 21 (edited) 1 hour ago, AlexZander_D said: Сразу видно человека кто ни разу с Матайасом Коком не общался)))) У него за годы работы кожа что твой кевларовый бронежилет. Не надо ронять рейтинги, с ним так не работает, если хотите что-то сделать, то идите к ним на форум и пишите конструктивно, вот тогда вас возможно услышат. Он бизнесмен, Да с ним ни разу не общался, зато я общался с Наполеоном, "Президентом", "Многократным героем мира" и другими важными людьми за время работы в психоневрологической службе. Вы так пишите, как будто он Ваш близкий друг или по крайней мере у Вас чрезвычайно огромный талант влияния на производителей Ну общался я с разными разработчиками (кстати один из них у нас в группе). Люди все разные, реагируют и отвечают по разному. Например очень отзывчивыми оказались vSkylabs (+внес изменения по нашей просьбе), Thranda (собирались и рассматривали целесообразность "постройки" модели Ан-2 для X-Plane), SimCoders (до сих пор им конфиг должен) итп итд. Некоторые разработчики проявили себя негативно, не буду о них писать. Но у всех есть нормальное желание получить прибыль. Неужели ему никто не дал понять, что что-то не так с моделью? Думаете он не знает? Вот именно, что он бизнесмен, а продажи продолжаются, зачем что-то делать срочно? Можно и подождать неопределенное время. А рейтинг в магазине действительно высокий! Возможно многие обманываются и покупают. И вообще как я к нему обращусь? Модель пока покупать не собираюсь. Скажу ему, что мне сказали на русскоязычном форуме, что модель дерьмо, надо исправить то-то...? Edited January 21 by virtual-pilots Quote Share this post Link to post Share on other sites
T-6 277 Posted January 21 Скажи ему, что у АлексЗандера есть фота из Испании, где Матиас не але, и он (АлексЗандер) пустит ее в мир, если в течение одного месяца твин оттер не приобретёт качество из фсх. 2 Quote Share this post Link to post Share on other sites
Kraftigvip 7232 Posted January 21 47 минут назад, T-6 пишет: у АлексЗандера есть фота из Испании, где Матиас не але, и он (АлексЗандер) пустит ее в мир Этой фоткой уже никого не удивишь. Не компромат. А вот фотка после релиза CRJ, где он "пойду выпью "немного" вина и баварского пива", а дальше...., вот её можно пустить в мир )) Quote Share this post Link to post Share on other sites
AlexZander_D 311 Posted January 21 1 час назад, virtual-pilots пишет: Thranda Вот уж кого бы очень хотелось увидеть в MSFS, а если конкретно, то их "Герцогиню". Quote Share this post Link to post Share on other sites
PAVE 813 Posted January 21 Какой-то треш! Таких говнотерок , я давно не помню. О чем речь? Аэрософт запилили говно продукт, это что не так? Так. Почему об этом не сказать так как есть?)))))) 1 1 1 Quote Share this post Link to post Share on other sites
AlexZander_D 311 Posted January 21 1 час назад, virtual-pilots пишет: Неужели ему никто не дал понять, что что-то не так с моделью? Думаете он не знает? Всё он знает, я и многие другие кто получил самолёт до релиза писали ему, но получали "мы не виноваты", "это невозможно" и прочее. Quote Share this post Link to post Share on other sites
KCRQ 118 Posted January 21 Купил порбовал. Да есть баги HSI, звук, реверс и т.д. но тем не менее понравилось. Я попробовал прибрать газ на Твотере на обоих по очереди. Насколько я понимаю левый двигатель на Твотере критический. и. В принципе очень похоже. На сколько отличается высокоплан двумоторник от низкплана не знаю я летал только на низкопланах. Все двумоторные самолеты на которых я летал сертифицированны для полетов на одном двигателе. Разница только что один двигатель сможет удержать самолет на определенной высоте в зависимисти атмосферных условиях. Ни одного раза не помню отказ с автопилотом Но уверен что автопилот надо сразу выключать! К сожаланию в мануале аерософта нет таблиц по полету на одном движке. Обычно мы считаем перед полетом accelerate to stop distance, one engine climb performance и one engine cruise performance. Самый неприятный отказ это на подъеме около земли. Отказ при заходе вообще не заметен. Да вот еще полезные словосочитания при отказе вдижка verify/ identify, fix or feather, dead foot dead engine, raise the dead slip the ball 1 Quote Share this post Link to post Share on other sites
two_cats_airline 16 Posted January 22 11 часов назад, virtual-pilots пишет: Хотелось бы чтобы присутствующие тут поставили там оценку, которую считаете нужной, падение рейтинга может хоть как-то подстимулировать ну вот поставил я оценку. А что толку если там 67% аудитории оценило на 5 и 19% на 4 (в сумме 86% хороших и очень хороших оценок). С радостью написал бы на форуме Аэрософта, но к сожалению мой инглиш итс бэд что бы вступать в полноценную дискуссию ( Да и на форуме Матайас (вроде правильно написал) почти на все претензии отвечает примерно так: "мы посмотрим, мы ознакомимся, мы изучим"...по сути никакой конкретики нет. У меня сложилось мнение что если что то и будут править то это будет явно не в ближайшее время. По поводу просто летать и наслаждаться. У меня не было к нему завышенных ожиданий но и то что получилось в итоге разочаровало (в плане звуков особенно). На фоне данного пепелаца дефолтные 208 и 350 и то более адекватно смотрятся. Но будем надеется что после релиза звукарю выдали аванс и он приступил к работе)) Quote Share this post Link to post Share on other sites
Wonderboy 2578 Posted January 22 1 час назад, two_cats_airline пишет: но к сожалению мой инглиш итс бэд что бы вступать в полноценную дискуссию ( Вы действительно считаете, что в наше время когда космические корабли бороздят просторы эта отмазка еще актуальна? Даже гугл переводит вполне на уровне, а уж такие позволяют вполне спокойно сыпать английскими авиационными терминами в русском тексте и не выглядеть дураком при переводе на инояз. Только при копипасте перевода не забывать удалить рекламный тег в конце. 1 Quote Share this post Link to post Share on other sites
two_cats_airline 16 Posted January 22 (edited) 24 минуты назад, Wonderboy пишет: Вы действительно считаете, что в наше время когда космические корабли бороздят просторы эта отмазка еще актуальна? Даже гугл переводит вполне на уровне, а уж такие позволяют вполне спокойно сыпать английскими авиационными терминами в русском тексте и не выглядеть дураком при переводе на инояз. Только при копипасте перевода не забывать удалить рекламный тег в конце. Ну это не отмазка...с должным ли почтением отнесутся к комментарию на англ. говорящем форуме если он будет для них выглядеть примерно так: "мотор увеличенный мощность звучать плохо". Просто я не могу оценить как переводит с русского на англ язык данный сайт (кстати проверил один в один как и яндекс переводчик). При этом порой при переводе англ-руск редко но иногда встречаются подобные казусы. PS. отзыв подготовлю, отправлю. Если там скажу что мой инглиш итс бэд - я Вам сообщу) Edited January 22 by two_cats_airline Quote Share this post Link to post Share on other sites
Wonderboy 2578 Posted January 22 20 минут назад, two_cats_airline пишет: с должным ли почтением отнесутся к комментарию на англ. говорящем форуме если он будет для них выглядеть примерно так: "мотор увеличенный мощность звучать плохо" На этом форуме я и от носителей русского встречал не меньшую косноязыкость. Если человек внятно не может выразить мысли на языке родных осиновых колов, то тут, конечно, никакой переводчик не поможет. Да и все там прекрасно понимают, о чём речь, в крайнем случае могут и переспросить. Но иногда проще прикинуться непонимающим дурачком, чем как-то реагировать и что-то менять в модели. 1 Quote Share this post Link to post Share on other sites
PAVE 813 Posted January 22 34 минуты назад, two_cats_airline пишет: с должным ли почтением отнесутся к комментарию на англ. говорящем форуме если он будет для них выглядеть примерно так: "мотор увеличенный мощность звучать плохо" Может без лишнего почтения, но с должной толерантностью. Все прекрасно поймут, что это не Ваш родной язык, и Вы не обязаны писать грамотно. Но очевидно, что стремитесь.) 1 Quote Share this post Link to post Share on other sites
vladimir0504 150 Posted January 22 1 час назад, two_cats_airline пишет: Ну это не отмазка...с должным ли почтением отнесутся к комментарию на англ. говорящем форуме Английский язык это язык комиксов, так что языкового барьера у них на форуме не возникнет Quote Share this post Link to post Share on other sites
two_cats_airline 16 Posted January 22 (edited) Хорошо. Свое мнение на форуме Аэрософта высказал, оценку во внутриигровом магазине поставил, свой так сказать гражданский долг выполнил (к чему и Вас всех призываю). Будем следить за обстановкой и ждать реакцию!)) Edited January 22 by two_cats_airline 1 Quote Share this post Link to post Share on other sites
Artriot 23 Posted January 22 (edited) 3 часа назад, two_cats_airline пишет: Ну это не отмазка...с должным ли почтением отнесутся к комментарию на англ. говорящем форуме если он будет для них выглядеть примерно так: "мотор увеличенный мощность звучать плохо". Просто я не могу оценить как переводит с русского на англ язык данный сайт (кстати проверил один в один как и яндекс переводчик). При этом порой при переводе англ-руск редко но иногда встречаются подобные казусы. PS. отзыв подготовлю, отправлю. Если там скажу что мой инглиш итс бэд - я Вам сообщу) В английском языке нет такого разнообразия падежей и падежных окончаний) Поэтому так выглядеть не будет) Как человек, владеющий английским, я посмотрел переводчик по ссылке и, надо сказать, удивлен) Если совсем уж витиевато не писать, переводит он вполне сносно! Выходит что, зря я с детства язык учил?..) Пользоваться им на форумах можно смело. Да, разумеется, есть определенные обороты, фразеологизмы и идиомы, незнание которых сразу выдаст иностранца) Но в рамках форумного общения все это мелочи.. Edited January 22 by Artriot Quote Share this post Link to post Share on other sites
Kraftigvip 7232 Posted January 22 26 минут назад, Artriot пишет: В английском языке нет такого разнообразия падежей и падежных окончаний) Поэтому так выглядеть не будет) Из опыта использования переводчиков и английского языка, понял что в переводчик главное правильно построить предложение на русском языке, что оно уже на русском выглядело как на английском, по построению предложения. Так как переводчики переводят, если не ошибаюсь, твой порядок, как ты написал. Это в русском слова можно как хочешь местами менять, и все равно поймут, а там могут не понять. Хотя может не прав и переводчики из неправильного порядка слов русского языка научились делать правильный английский порядок. Ну и плюс после перевода надо еще проверять английский перевод, а то часто совсем не те слова он подбирает или не те времена ставит. В общем после перевода нужно еще раз перевести другим переводчиком английский текст )) Например в Гугле перевели, справа отобразился английский текст, и потом этот текст прям там же в окошке выделяем курсором мыши и смотрим что Яндекс.переводчик перевел (у кого Яндекс.браузер). И далее уже правим подозрительные слова, которые неправильно перевелись (на русском порядок меняем или другие слова). В общем надо уже на русском строить предложение так, как это будет звучать по правилам английского. Как-то так. Тогда все правильно переведется. 6 часов назад, two_cats_airline пишет: Да и на форуме Матайас (вроде правильно написал) почти на все претензии отвечает примерно так: "мы посмотрим, мы ознакомимся, мы изучим"...по сути никакой конкретики нет. "Мы вас услышали". Это у всех стандартный ответ сейчас. Точнее если ответили даже так, то уже хорошо. Чаще ничего не отвечают. 6 часов назад, two_cats_airline пишет: На фоне данного пепелаца дефолтные 208 и 350 и то более адекватно смотрятся. Повторюсь, но вот согласен с этим. Раньше с недоверием относился к дефолтным самолетам, и не считал их за самолеты (в чем каюсь), а теперь за два года понял что оказывается они отлично и недурственно сделаны. Очень хорошо и качественно. Особенно когда уже накопилось опыта сравнения с платными. А некоторые даже и лучше. 1 Quote Share this post Link to post Share on other sites
Artriot 23 Posted January 22 23 минуты назад, Kraftig пишет: В общем надо уже на русском строить предложение так, как это будет звучать по правилам английского. Как-то так. Тогда все правильно переведется." Именно так! Но для этого надо хоть немного знать правила английского) Машинные переводчики же, разумеется, еще весьма далеки от не идеала, но прогресс определенный явно есть. Раньше это действительно была какая-то каша из английских слов по правилам русского. Возвращаясь к твоттеру. Полетал я тут чуток для сравнения в иксплейновской его версии. Ну да, действительно, плейновский немного более предсказуем в реакциях, более четок, чуть получше лучше проработан. Новый аэрософтовский какой-то немного более «расхлябанный» (впрочем, имхо, это общее свойство в мсфс). Однако в целом все равно все довольно похоже. И каких-то прям радикальных отличий я не увидел. Конечно, я не профи - так, с обывательской точки зрения. Так что если закрыть глаза на баги (список их уже известен), и закрыть уши на звуки).. То вполне можно получать удовольствие. Что я и делаю, тем более мне аэрософт вроде помогли Антарктику мою починить, чему я весьма рад. Quote Share this post Link to post Share on other sites
PAVE 813 Posted January 22 Есть такое решение по звуку. Но надо купить пакет звука для Твотера из FSX. 1 Quote Share this post Link to post Share on other sites
Artriot 23 Posted January 22 (edited) 23 минуты назад, PAVE пишет: Есть такое решение по звуку. Но надо купить пакет звука для Твотера из FSX. Вот только вчера сам думал о чем-то подобном, типа, а что если тупо звуковые файлы в папке подменить) Как я понял, речь только о паке звуков двигателя и турбины ведь? Мяуканье и жуткий звук выпускаемых лыж (что для меня наиболее критично) оно не убирает? Надеюсь, аэрософт ссылочку эту увидит. Что люди уже хоть какие моды по звуку делают, лишь бы это все исправить. О чем-то это ведь им скажет? Что как бы надо бы не сложа руки сидеть.. И не писать письма блогерам, как в том видео, мол, «у нас все протестировано суровыми воздушными асами, родившимися в креслах твоттера, и они говорят, звуки - что надо» Edited January 22 by Artriot Quote Share this post Link to post Share on other sites
vladimir0504 150 Posted January 22 1 час назад, Artriot пишет: Есть такое решение по звуку. Но надо купить пакет звука для Твотера из FSX. Там как раз сейчас скинули ссылку в комментариях, чтобы скачать звуки, напрямую без покупки этого звукового файла 1 Quote Share this post Link to post Share on other sites
Artriot 23 Posted January 22 4 минуты назад, vladimir0504 пишет: Там как раз сейчас скинули ссылку в комментариях, чтобы скачать звуки, напрямую без покупки этого звукового файла Вот это другое дело) А то еще чего, за свой счет аэрософтовские косяки исправлять. Пойду пробовать, что ли. Quote Share this post Link to post Share on other sites
PAVE 813 Posted January 22 Только у меня теперь другой вопрос возникает. У меня самолет и сим сторовский и, как я понимаю, директория совсем другая. Или? Quote Share this post Link to post Share on other sites
Artriot 23 Posted January 22 10 минут назад, PAVE пишет: Только у меня теперь другой вопрос возникает. У меня самолет и сим сторовский и, как я понимаю, директория совсем другая. Или? Разумеется папка твоттера лежит не в коммьюнити, а в Official/Steam Quote Share this post Link to post Share on other sites
Artriot 23 Posted January 22 В общем, со сторовской версией Твоттера что-то не работает.. В том смысле, что самолет вообще пропадает из меню выбора, хотя в контент менеджере значится. Эх, надо было напрямую у аэрософта брать. Вот и неудобство с этими внутрисимовскими моделями, ничего не сделать с ними, если надо( Quote Share this post Link to post Share on other sites
PAVE 813 Posted January 22 7 минут назад, Artriot пишет: папка твоттера лежит не в коммьюнити Но как я понимаю, ссылка на скачивание звуков, что дана в той теме, это пак который кладется в Коммюнити. ЦТД получаю с такими действиями Quote Share this post Link to post Share on other sites