Jump to content

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

Recommended Posts

Веселого Хэллоуина всем, кто его не боится!

i.jpg

Share this post


Link to post
Share on other sites

Расскажите суть этого, до недавних пор чуждого для стран бывшего СССР, фольклора. Чем мы (вьюноши и девушки, дядьки и тетки Авсима) можем быть заинтересованы, бояться, увлекаться или хоть как-то воспринимать традиции Хэллоуина? Почему вдруг подобные страшилки и мифы стали вытеснять традиционные сказки народов, проживающих восточнее западноевропейских стран? По аналогии с бросанием букета на свадьбах, днем Св. Валентина, "фак" вместо "фигушки" и т.д. Понятно, что просрали позабыли свои традиции, но стоит ли взрослым дядькам поддерживать внедрение таких элементов культуры? Чем они лучше и полезней могут быть в воспитании детей и в целом в обществе? Хочется понять позицию взрослых людей (каким является автор первого поста).

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, airomsk пишет:

Расскажите суть этого, до недавних пор чуждого для стран бывшего СССР, фольклора

В канун христианского праздника, Дня всех святых (как канонизированных, так и оставшихся безвестными для Церкви), вся нечисть пытается "выпендриться", а лучший способ показать бесстрашие перед нею - высмеять. Чем и занимаются в ночь Хэллоуина.

 

1 час назад, airomsk пишет:

Почему вдруг подобные страшилки и мифы стали вытеснять традиционные сказки народов, проживающих восточнее западноевропейских стран?

Наверное потому, что там к традициям относятся бережнее, а все веселое, способное разнообразить жизнь, перенимается соседями. Так и кельтский праздник, зародившийся в Ирландии и Шотландии, стал традиционным в большинстве христианских стран.

 

1 час назад, airomsk пишет:

По аналогии с бросанием букета на свадьбах, днем Св. Валентина, "фак" вместо "фигушки" и т.д.

А вот тут осторожнее, а то можно в неловкое положение ненароком попасть. Еще недавно к этому списку гневно добавляли День св.Патрика, пока Глава РПЦ не разъяснил, что св.Патрик почитаем не только Католической, но и Православной Церковью, следовательно, отмечать его очень даже хорошо.

 

1 час назад, airomsk пишет:

Понятно, что просрали позабыли свои традиции, но стоит ли взрослым дядькам поддерживать внедрение таких элементов культуры? Чем они лучше и полезней могут быть в воспитании детей и в целом в обществе?

Смена традиций тоже может быть традицией. Как при Сталине заместили Рождество Новым Годом. Сейчас вот обратный процесс. Жизнь не стоит на месте. Кстати, если кого напрягают языческие корни Хэллоуина, то у Святок или Коляд они точно такие же ( святочный "разгул бесовской рати" чем-то в принципе отличается от Хэллоуина?). Я уж не говорю про Масленицу.

Кстати, образ злого духа Мороза (он же Студенец, Трескунец, Морозко) только чуть более ста лет назад превратился в доброго дедушку, а сопровождавший его труп замерзшей девушки, принесенной в жертву для умащивания Мороза тогда же стал внучкой Снегурочкой. Так может быть, попробовать возродить эти древние традиции и верования, напомню, чисто языческие?

Ну а детям расширение кругозора и знание других культур никак повредить не может, особенно в эпоху глобализации.

1 час назад, airomsk пишет:

Хочется понять позицию взрослых людей (каким является автор первого поста).

"Я понял, в чём ваша беда: вы слишком серьёзны. Умное лицо — это ещё не признак ума, господа.
Все глупости на земле делаются именно с этим выражением лица.
Улыбайтесь, господа. Улыбайтесь!" © Г.Горин

Share this post


Link to post
Share on other sites

Спасибо за развернутый ответ! Смешивание язычества и религии в современное время сильно заметно. При СССР официально не осуждалась "масленица" и т.п., но не одобрялась религия. Сейчас настолько разнообразны метания на государственном уровне, что не удивлюсь, если патриарх Всея Руси (или как его там) через пару лет в ноябре начнет примерять тыкву себе на голову. Заметил, что многие традиции перенимаются из-за простоты их реализации. Вот кого из молодежи сейчас заставить залезть на ледяной столб за черевичками для возлюбленной? Но зато купить плюшевую жопу плюшевое сердечко на 14 февраля - раз плюнуть. Авось, что-то и перепадет от дамы. Или, например, чем не зрелищно сжигание чучела или экстрим перепрыгивания через костер? Но это же надо кому-то организовать. И кто сейчас вспомнит песню на Новый год "В лесу родилась Елочка...", а на день рождения "Пусть бегут неуклюже..."? Одни лишь мотивы на "джингл белс" да "хеппи пёзды".

И ведь на государственном уровне подхватываются те направления, которые пипл хочет хавать. А распробовать он начинает, когда всё чаще рядовые граждане страны как-бы невзначай натыкаются на информацию о западных традициях, которая затмевает информацию о таких же своих традициях.

Вот решил поворчать.

P.s. По-моему, иногда, на первый взгляд безобидные вещи горько обходятся в будущем.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Только что, airomsk пишет:

Смешивание язычества и религии в современное время сильно заметно

Вы удивитесь, но в давние времена это было заметно еще больше. В процессе христианизации языческих народов Церковь быстро убеждалась, что стереть старые верования и традиции из народной памяти невозможно. Поэтому на каждый языческий праздник подбирали христианский, заменяя и замещая новым смыслом старую дату.

Только что, airomsk пишет:

чем не зрелищно сжигание чучела или экстрим перепрыгивания через костер? Но это же надо кому-то организовать.

На масленицу в каждом парке устраивают торжественное сожжение чучела. А вот перепрыгивание через костер занятие довольно опасное, и массовое его внедрение чревато серьезными последствиями. Все-таки в старину это делали на широких сельских просторах, да и одежда была из натуральных тканей, не так легко воспламеняющаяся, как синтетика. Прыгающие через костер и физически больше подготовлены были, чем массы сегодняшних горожан.

 

Только что, airomsk пишет:

И кто сейчас вспомнит песню на Новый год "В лесу родилась Елочка..."

Все. Дети поют ее в детских садах, школах и на "елках", поэтому и родителям забыть невозможно. А вот Jingle Bells я на таких мероприятиях ни разу не слышал. С песенкой "Пусть бегут неуклюже...", в общем, та же ситуация, хотя я не очень понимаю, что старого и славянского в песне крокодила.

Только что, airomsk пишет:

рядовые граждане страны как-бы невзначай знакомят с западными традициями, забывая об аналогичных своих

Этак можно и сказок "западных" начать сторониться. Зачем знакомить с произведениями Ш.Перро или братьев Гримм, если есть П.Ершов и А.Афанасьев? Тут, правда, тоже надо осторожность соблюдать, а то ведь и сюжет "Сказки о рыбаке и рыбке" А.Пушкин взял в Германии, и "Аленький цветочек" С.Аксакова - пересказ сказки француженки Л.де Бомон, которая, в свою очередь, почерпнула его у Апулея. И.Крылов прославился своими авторизованными переводами Лафонтена и Эзопа, а А.Волков - Ф.Баума.

Когда мир стремится к расширению общения, идея возводить свой забор и сидеть за ним, зорко оглядываясь, не подкрадется ли чужой праздник, сказка или игрушка, мне не представляется привлекательной. Мне ближе известная максима, если делишься чем-то нематериальным, оно удваивается.

Share this post


Link to post
Share on other sites
3 минуты назад, Komthur пишет:

В процессе христианизации языческих народов Церковь быстро убеждалась, что стереть старые верования и традиции из народной памяти невозможно.

Это меня больше всего по данной теме успокаивает.

15 минут назад, Komthur пишет:

Дети поют ее в детских садах, школах и на "елках", поэтому и родителям забыть невозможно.

Это я не знал. Рад этому. Плохо, что в окружающем информационно-развлекательном пространстве (реклама, современные отечественные фильмы) только и слышны всякие "джингл белсы" с "хеппями..." вместо наших поздравлялок. Чем это лучше - не пойму. Какое-то подражание, стремление причислить себя к западу, отстраниться от "постыдных" отечественных корней...

Share this post


Link to post
Share on other sites

— А русские поют Happy birthday to you на своём языке?
— Нет, у нас нет этого.
— А что же вы поёте?
— Let pedestrians run clumsily across the puddles.
— Sorry?
— Let pedestrians run clumsily across the puddles.
— А дальше как?
— And let water flow like a river down the pavement.
— Нда. И это вы поёте на день рождения?
— Точно так.

(C) pikabu.ru

Share this post


Link to post
Share on other sites
3 часа назад, Aleck пишет:

— А русские поют Happy birthday to you на своём языке?
— Нет, у нас нет этого.
— А что же вы поёте?
— Let pedestrians run clumsily across the puddles.
— Sorry?
— Let pedestrians run clumsily across the puddles.
— А дальше как?
— And let water flow like a river down the pavement.
— Нда. И это вы поёте на день рождения?
— Точно так.

(C) pikabu.ru

Смех смехом, а в моей семье "Happy Birthday" не приветствуется. Причем, по моей инициативе. Есть замечательная песенка из детства "Каравай-каравай". Вот ее и поем. Ни на что не претендую. Просто, у нас так повелось. А вот у друзей таких комплексов нет и они эту волынку  с "хеппи бездей" заводят каждый ДР, только на русском. Но, как по мне, звучит примитивно... Морщусь, но хлопаю со всеми. :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

А у нас шалом-Халейхем по шабатам поют, и ни че так..... В пивком пойдет.
Праздники в каждой стране разные.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Когда я впервые гостил в ФРГ в 1994 году, то с удивлением узнал, что они поют Happy birthday на немецком. Zum Geburtstag für dich по-немецки будет.

Сам я ретроград и предпочитаю свои праздники отмечать так, как привык. Но мои дети уже со своими индивидуальными интересами. Я с ними Jingle bells как-то наизусть выучил. А в прошедший Хеллоуин они потащили нас с женой в магазин игрушек и попросили купить всякие-разные страшные маски. А потом мы ещё и тыкву с ними из картона мастерили. :)

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
29 минут назад, Aleck пишет:

Когда я впервые гостил в ФРГ в 1994 году, то с удивлением узнал, что они поют Happy birthday на немецком. Zum Geburtstag für dich по-немецки будет.

Сам я ретроград и предпочитаю свои праздники отмечать так, как привык. Но мои дети уже со своими индивидуальными интересами. Я с ними Jingle bells как-то наизусть выучил. А в прошедший Хеллоуин они потащили нас с женой в магазин игрушек и попросили купить всякие-разные страшные маски. А потом мы ещё и тыкву с ними из картона мастерили. :)

 

Нет, ну, Хеллоуин, хоть и чуждый советскому человеку праздник, но есть в нем какой то шарм. "Джек-фонарь" делаю каждый год. Когда из тыквы, когда из апельсина...

Весь вечер потом пристаем друг к другу: "сласти, или напасти!":crazy:

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 часа назад, GORYNYCH пишет:

Нет, ну, Хеллоуин, хоть и чуждый советскому человеку праздник, но есть в нем какой то шарм.

Свечи в вырезанную тыкву мы ставили еще в конце 70-х :facepalm:.+ простынь с крестом под нее.Я тогда даже не слышал  слова Хеллоуин

Share this post


Link to post
Share on other sites
Только что, nord69 пишет:

Свечи в вырезанную тыкву мы ставили еще в конце 70-х :facepalm:.+ простынь с крестом под нее.Я тогда даже не слышал  слова Хеллоуин

Ну, Хеллоуин то от этого не переставал существовать...

Share this post


Link to post
Share on other sites
3 часа назад, GORYNYCH пишет:

Нет, ну, Хеллоуин, хоть и чуждый советскому человеку праздник, но есть в нем какой то шарм

По сути, те же коляды

Share this post


Link to post
Share on other sites

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...