Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

Russos

РЛЭ, перевод.

4 posts in this topic

Как на английский _правильно_ переводиться РЛЭ? Интересует как и сокращение, так и полное название.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ну не знаю, может по стандарту оно как-то хитро-замудренно зовется... а если дословно - то FLIGHT OPERATION MANUAL

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

AOP - Aircraft Operational Manual

 

POH - Pilots Operational Hanbook

 

SOP - Safety Operational Manual

 

COP - Company Operational manual

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.