Jump to content

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

B-7

Elektrichka

Recommended Posts

http://en.wikipedia.org/wiki/Elektrichka

Господа, надо что-то с этим делать. Это даже не пародия, это дичайшая, откровеннейшая и искреннейшая "развесистая клюква", которую только можно себе представить. Да, я согласен, в обиходе это так и называется - но почему, например, в списке пригородных железнодорожных систем тоже это постоянно встречается? Ведь возят нас не абстрактные "электрички", а МЖД, ЮЖД, СЖД, и даже несколько частных операторов! А список тот создан именно для описания компаний-переводчиков.

Я уже начал исправлять ситуацию - например, поправил в том же списке Elektrichka на Moscow Railway где нужно, но один я не справлюсь.

План действий:

1) изменение статьи Elektrichka - убрать сведения о ПС, ценах на билеты, оставить только культурные аспекты;

2) создать статью с названием типа Commuter Rail Systems in Russian Federation, перенести туда все технические о официальные аспекты.

ИЛИ

Создать статью Densha, в которой сотворить такую же культурно-официально-техническую кашу, но уже про Японию, плюс преплести туда легкий рельсовый транспорт - японцы называют электричками ("Дэнся" - и переводится, и употребляется точно как "электричка") и пригородные поезда, и экспрессы, и метро, и трамваи.

Share this post


Link to post
Share on other sites

http://en.wikipedia.org/wiki/Elektrichka

Господа, надо что-то с этим делать. Это даже не пародия, это дичайшая, откровеннейшая и искреннейшая "развесистая клюква", которую только можно себе представить. Да, я согласен, в обиходе это так и называется - но почему, например, в списке пригородных железнодорожных систем тоже это постоянно встречается?

 

как это у лингвистов, есть феномен такой...Когда слово из обихода становится практически техническим термином.

Share this post


Link to post
Share on other sites

как это у лингвистов, есть феномен такой...Когда слово из обихода становится практически техническим термином.

Но ведь очевидно, что здесь совсем другой случай.

Share this post


Link to post
Share on other sites

http://en.wikipedia.org/wiki/Elektrichka

Господа, надо что-то с этим делать. Это даже не пародия, это дичайшая, откровеннейшая и искреннейшая "развесистая клюква", которую только можно себе представить. Да, я согласен, в обиходе это так и называется - но почему, например, в списке пригородных железнодорожных систем тоже это постоянно встречается? Ведь возят нас не абстрактные "электрички", а МЖД, ЮЖД, СЖД, и даже несколько частных операторов! А список тот создан именно для описания компаний-переводчиков.

Я уже начал исправлять ситуацию - например, поправил в том же списке Elektrichka на Moscow Railway где нужно, но один я не справлюсь.

План действий:

1) изменение статьи Elektrichka - убрать сведения о ПС, ценах на билеты, оставить только культурные аспекты;

2) создать статью с названием типа Commuter Rail Systems in Russian Federation, перенести туда все технические о официальные аспекты.

ИЛИ

Создать статью Densha, в которой сотворить такую же культурно-официально-техническую кашу, но уже про Японию, плюс преплести туда легкий рельсовый транспорт - японцы называют электричками ("Дэнся" - и переводится, и употребляется точно как "электричка") и пригородные поезда, и экспрессы, и метро, и трамваи.

И еще. Там на фото салона сфотографированы деревянные диваны из электропоездов серии ЭР.

У нас (на сврдл жд) такое старье уже не используют. Имхо дезинформация. Можно конечно было и вообще фото салона серии СР которые старые машинисты называют "Шаробанами" выложить - только ведь это совсем не соответствует действительности. Это уже на 95% история.

Если уж требуется объективность, то вывложит в обязательном порядке фото самых массовых серий ЭТ2 (эр2т), ЭД4 и ЭД4МК а так же фото их салонов.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Слово "метро" тоже никто не стал переводить на русский. Взяли, как есть, и ничего.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Слово "метро" тоже никто не стал переводить на русский. Взяли, как есть, и ничего.

Но ведь оно не является официальным!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Но ведь оно не является официальным!

Тем не менее, оно является полноправным словом-понятием. И в Википедии его так же можно употребить.

 

P.S. Если Вы будете, скажем, в Берлине и спросите, как доехать в Штраусберг, ответ будет: "на Эс-бане".

Share this post


Link to post
Share on other sites

P.S. Если Вы будете, скажем, в Берлине и спросите, как доехать в Штраусберг, ответ будет: "на Эс-бане".

Очевидно. Но S-Bahn - официальное название, прижившееся в качестве народного. А "электричка" ни в одном документе в России не упоминается, зато для иностранцев - на одной ступени с медведями на улицах и ушанками.

Share this post


Link to post
Share on other sites

А "электричка" ни в одном документе в России не упоминается

Ну и что? Это устоявшееся выражение. Сокращение от научного "электропоезд"

 

зато для иностранцев - на одной ступени с медведями на улицах и ушанками.

Не знаю, как для других, но для меня, как иностранца, слово "электричка" имеет определённый шарм и обозначает что-то, пусть немножко другое, но положительное. Вызывает добрую улыбку.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Не знаю, как для других, но для меня, как иностранца, слово "электричка" имеет определённый шарм и обозначает что-то, пусть немножко другое, но положительное. Вызывает добрую улыбку.

Украина? Белоруссия? Казахстан? Я не о тех, у кого электричек нет, а о тех, у кого они не хуже - статья позорит нас перед ними.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Украина? Белоруссия? Казахстан? Я не о тех, у кого электричек нет, а о тех, у кого они не хуже - статья позорит нас перед ними.

Германия. Региональные поезда, как правило, не хуже. Считаю, что статья ни коим образом не позорит, а скорее наоборот: вызывает любопытство и желание узнать больше о стране, её людях и её железнодорожном транспорте.

Кроме того, Википедию читают люди с нормальным уровнем интеллекта, а образ врага никто не делает, потому что это никому не надо. Про Россию показывают немало передач, в основном познавательного плана.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Кто-нибудь пояснит о чем дискуссия? Слово "Электричка" - вполне нормальное, произносибельное. Самое последнее развитие этого слова "электрон".

Никогда не слышал выражения "Мы сегодня поедем на дачу на электропоезде".

Кстати - и само строгое слово "электропоезд" - тоже полуофициальное. Придумано для простых граждан-обывателей.

Официально и во всех документах РЖД это не что иное, как МВПС - "мотровагонный подвижной состав".

В статье только вот фотки некоторые поменять или даже дополнить надо. Вот и всё.

Share this post


Link to post
Share on other sites
На закуску. (многабукаф, но понравилось) :crazy:
Ой, мамочки!

Граждане! Никогда не делайте так, как делают некоторые представители НОМO SAPIENS, у которых отсутствует мозг.

Там много видео дибилов, которые развлекаются тем, что ходят по крыше или ложатся на путь, чтобы электричка проехала над ними.

Никогда так не делайте. Они думают что всё расчитали. Что ни одна деталь их не заденет.

Однако, поверьте тому что я говорю.

Под электричкой может много что находится. Достаточно чтобы вас вскользь зацпила какая-нибудь проволочинка, намотанная вместо штатного хомута.

Эта проволочинка разорвет и поднимет вам край рубашки или штанины, а уже этим вы зацепитесь за что-нибудь более существенное и крепкое.

Лично мне кажется очень противной и мерзкой смерть, когда тебя перемалывает как в мясорубке. Может быть вы и не сразу умрете. Смерть на рельсах ужасна. Когда человек еще живой, но это пол-человека. Остальная половина размолота, размазана и намотана на детали подвижного состава.

Share this post


Link to post
Share on other sites

На закуску. (многабукаф, но понравилось) :crazy:

А ведь это они всерьёз... Вообще, луркоморье претендует на звание библии. Мой совет - относитесь к нему критически, ибо пишут люркмор вот эти люди. И они - тоже всерьёз, озлобленные неудачники, рассевшиеся по домам и боящие высунуться на улицу.

Share this post


Link to post
Share on other sites

А ведь это они всерьёз... Вообще, луркоморье претендует на звание библии. Мой совет - относитесь к нему критически, ибо пишут люркмор вот эти люди. И они - тоже всерьёз, озлобленные неудачники, рассевшиеся по домам и боящие высунуться на улицу

Трудно сказать насчёт озлобленных неудачников. По-моему там 99% программёров, а программёры в любой стране живут выше среднего. А если бытиЁ определяет сознание, то не спешат они примерять значки с портретом великого вождя. Oставаясь китически настроены по отношению ко всему. Включая общественный транспорт :crazy:

Share this post


Link to post
Share on other sites

не, на луркморе попадаются довольно остроумные вещи, типа статьи про электрички. Однако видео дибилизма снимали то не они, да и не они выкладывали. Так что пускай лучше школота увлекается самолетами:)

http://lurkmore.ru/%D0%92%D0%B8%D1%80%D0%BF%D0%B8%D0%BB

:crazy:

Share this post


Link to post
Share on other sites

А ведь это они всерьёз... Вообще, луркоморье претендует на звание библии. Мой совет - относитесь к нему критически, ибо пишут люркмор вот эти люди. И они - тоже всерьёз, озлобленные неудачники, рассевшиеся по домам и боящие высунуться на улицу.

Лурк пишут не только битарды с двача (ссылка Ваша - лишь пародия на давно закрытый Двач). На лурке сидит далеко не только школота и битарды. Там еще сидят и люди, которые занимаются непосредственно тем или иным родом деятельности (почитайте крайне специализированные статьи по музыке, программированию, истории).

Share this post


Link to post
Share on other sites

мне понравилось про угон поезда..... надо бы снять видео про угон туполя иили сесны... :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Лурк пишут не только битарды с двача (ссылка Ваша - лишь пародия на давно закрытый Двач). На лурке сидит далеко не только школота и битарды. Там еще сидят и люди, которые занимаются непосредственно тем или иным родом деятельности (почитайте крайне специализированные статьи по музыке, программированию, истории).

про армию написано точно, я могу подтвердить)

Share this post


Link to post
Share on other sites
мне понравилось про угон поезда.....
Ну скажем так... нифига вы по этой инструкции электричку не угоните. Как стояла на месте, так и стоять будет. Там недосказанного много и косячки имеются.....

Share this post


Link to post
Share on other sites

эх... а я уже собирался завтра в арханельск ехать - угонять :sarcastic:

ну это было естественно, что не поедет...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Так же обнаружена статья Dacha. Однако мне полегчало, когда я увидел, что помимо статьи Summer House и Dacha есть Holiday cottage, Bungalow и т.д., а так же статьи Anime (сами японцы называют так и The Simpsons, и Seilor Moon, и Чебурашку) и Manga (аналогично), ну и пресловутый S-Bahn (прочитал - по сути, Elektrichka с переводом русскоязычных понятий на немецко язычные). Что ж, видимо желание называть одинаковые явления по разному и как-то их выделять по странам у быдланебыдлавикипилюдей в крови... I surrender.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Так же обнаружена статья Dacha. Однако мне полегчало, когда я увидел, что помимо статьи Summer House и Dacha есть Holiday cottage, Bungalow и т.д

В немецком существуют слова Datscha и Babuschka. А вот реклама водки по телевизору глючит. МосковскАя

Share this post


Link to post
Share on other sites
В немецком существуют слова Datscha и Babuschka.
А Großmutter отменили что-ли?

Share this post


Link to post
Share on other sites

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...