Перейти к содержимому


Фотография
- - - - -

Кто обрёл Фаргуса или 8-битовую версию расскажите плз про перевод.(+Дайджест)


Тема находится в архиве. Это значит, что в нее нельзя ответить.
Для разархивирования этой темы отправьте сообщение с указанием URL топика
Сообщений в теме: 34

#21 Ваня

Ваня

    вечный студент

  • VIPvip
  • PipPipPipPipPipPip
  • 6595 сообщений
    Reputation: 2526

Отправлено 06 August 2003 - 02:06

Кстати, для жителей Киева и окрестностей. Могу продать лицензионный симулятор за $60

#22 CASPER_KS

CASPER_KS

    Дока

  • Members
  • PipPipPipPipPipPip
  • 1043 сообщений
    Reputation: -1

Отправлено 06 August 2003 - 12:30

Первоначальное сообщение от Rulexy
Русская версия или английская, это дело вкуса и привычки. Как-то несерьезно обвинять человека в ламерстве лишь из-за пристрастия к своему родному языку. Ну бывают такие странные люди, которым непременно на своем языке хочется общаться.

При выборе программы у пиратов в первую очередь нужно обращать внимание на объем. Если в оригинале четыре диска, то на трех что-то капитально срезали. Значит, выбирать будем русскую версию из четырехдисковых. Если таковых нет, то лучше брать английскую и даже не заглядываться на другие.

MSFS 2004 можно без болезненно перенести с 4CD на 3CD. Если взять все 3 диска по 650-700 МБ, то всё уместится без проблем.

#23 Олег

Олег

    Участник

  • Members
  • PipPip
  • 44 сообщений
    Reputation: 0

Отправлено 06 August 2003 - 15:00

Воабще-то переводом должна заниматся фирма производитель, т.е. Майкрософт,вы когда покупаете телевизор вам же не продовец переводит инструкцию к нему.И переводить они должны ВСЁ(и статьи,и уроки,и сообщеная АТС и пилотов,и т.д.)Выпускают же Windows,Offis полностью руссифицированными,почему сим нельзя перевести?Тем более что на русско языке говорит более 200миллионов человек(это не намного меньше чем на английском),а в Мйкрософт много русских работает,ричём многие из них в своё время работали в космической промышленности,т.е не очень далеко от авиации.А интересы чайников тоже надо учитывать,можно подумать все после первого в своей жизни запуска МФС покрышкиными стали и садили самолёт спервого раза,все с чего-то начинали.А для того что-бы чайник перестал быть чайником он должен иметь полный и качественный перевод.

#24 CASPER_KS

CASPER_KS

    Дока

  • Members
  • PipPipPipPipPipPip
  • 1043 сообщений
    Reputation: -1

Отправлено 06 August 2003 - 17:33

А разве Microsoft переводит игры на другие языки? А сравнить не хочешь продажи Office XP и MSFS 2004? Допустим Office в России будет продано 500 тыс. копий, а MSFS МАКСИМУМ 5 тыс. копий. Такое же будет соотношение полученных денег Microsoft! Ну и какой смысл им продавать MSFS 2004 на русском?

#25 Rulexy

Rulexy

    Участник

  • Members
  • PipPipPipPipPip
  • 586 сообщений
    Reputation: 245

Отправлено 07 August 2003 - 01:53

Продавец телевизора очень даже неплохо переводит инструкцию на свой товар, т.к. того требует закон. Но на софт этот закон повидимому не распространяется.
По традиции программный продукт переводит не компания производитель, а его издатель в России, такие как 1С, к примеру. Только они не будут этого уже делать, т.к. "Фаргус" их опередил. Поэтому невидать нам лицензионного русского симулятора. Лучше подучить английский: и проблем меньше и в жизни пригодится.

А на счет 3 или 4 CD - у меня уже был несколько раз печальный опыт с другими программами и я просто не хочу наступать на эти грабли еще раз. Опыт, однако.

#26 PC_Pilot

PC_Pilot

    Pilot

  • Members
  • PipPipPipPip
  • 379 сообщений
    Reputation: 0

Отправлено 07 August 2003 - 11:33

Первоначальное сообщение от Rulexy
Продавец телевизора очень даже неплохо переводит инструкцию на свой товар, т.к. того требует закон. Но на софт этот закон повидимому не распространяется.
По традиции программный продукт переводит не компания производитель, а его издатель в России, такие как 1С, к примеру. Только они не будут этого уже делать, т.к. "Фаргус" их опередил. Поэтому невидать нам лицензионного русского симулятора. Лучше подучить английский: и проблем меньше и в жизни пригодится.

А на счет 3 или 4 CD - у меня уже был несколько раз печальный опыт с другими программами и я просто не хочу наступать на эти грабли еще раз. Опыт, однако.



Полностью с тобой согласен!!! У меня тоже был печальный опыт общения с самопальными переводами и инсталяциями а-ля все в одном zip'e...

#27 CASPER_KS

CASPER_KS

    Дока

  • Members
  • PipPipPipPipPipPip
  • 1043 сообщений
    Reputation: -1

Отправлено 07 August 2003 - 11:44

MSFS НИКОГДА не будут издавать. Так как это ни кому не выгодно, ни Microsoft, ни росс. издателю. Разве, что небольшой армии симмеров....:D

#28 PC_Pilot

PC_Pilot

    Pilot

  • Members
  • PipPipPipPip
  • 379 сообщений
    Reputation: 0

Отправлено 07 August 2003 - 11:48

Первоначальное сообщение от CASPER_KS
MSFS НИКОГДА не будут издавать. Так как это ни кому не выгодно, ни Microsoft, ни росс. издателю. Разве, что небольшой армии симмеров....:D



Самое интересное то, что Бука локализовала-же X-Plane 6... А поклонников у этого сима на пару порядков меньше, чем у MSFS...

#29 CASPER_KS

CASPER_KS

    Дока

  • Members
  • PipPipPipPipPipPip
  • 1043 сообщений
    Reputation: -1

Отправлено 07 August 2003 - 19:06

Ага, локализовала! На 30% перевела. Я когда купил, думал, что мне пиратку подсунули, а потом форум на буке почитал, оказалось не подделка, говорят, что хуже перевода чем в этой игре у буки ещё не было.

#30 Олег

Олег

    Участник

  • Members
  • PipPip
  • 44 сообщений
    Reputation: 0

Отправлено 13 August 2003 - 12:51

Первоначальное сообщение от CASPER_KS
А разве Microsoft переводит игры на другие языки? А сравнить не хочешь продажи Office XP и MSFS 2004? Допустим Office в России будет продано 500 тыс. копий, а MSFS МАКСИМУМ 5 тыс. копий. Такое же будет соотношение полученных денег Microsoft! Ну и какой смысл им продавать MSFS 2004 на русском?




Согласен с тобой,но я пишу о том как должно быть,хотя я прекрасно понимаю что так не будет никогда т.к. MS и всяким фаргусам плевать на проблемы пользователей.А сравнивать я нечего не хочу.С каких это пор проблемы производителя должны заботить потребителя?

#31 CASPER_KS

CASPER_KS

    Дока

  • Members
  • PipPipPipPipPipPip
  • 1043 сообщений
    Reputation: -1

Отправлено 13 August 2003 - 13:59

Кстати купил от 7 Волка. Перевод хороший, а главное отличие от MSFS 2002 полностью переведена энциклопедия к игре, что очень приятно. Вообщем, что можно перевести технически, они перевели. Игрой и переводом я доволен.

#32 Andreyil

Andreyil

    Новичок

  • Members
  • Pip
  • 5 сообщений
    Reputation: 0

Отправлено 14 August 2003 - 21:01

а я думаю все это туфта выгодно не выгодно призводители всегда выпускают ряд продуктов одни выгодно другие нет на чемто прогорают а начемто поднемаются и в= им нужная сумма а не переводят потомучто продукт не отвечает качеству чтоб делать его интернациональным или боятся обвала рубля. tMule Microsoft_Flight_Simulator_2004.A_Century_of_Flight.CD1-iMMERSiON.Osiolek.ShareReactor...........

#33 D&Y

D&Y

    Участник

  • Members
  • PipPip
  • 77 сообщений
    Reputation: 0

Отправлено 15 August 2003 - 11:09

Буквально вчера полазил по магазинам не нашел англицких дисков... может не там лазил.

Да, и сколько все же дисков??

#34 PC_Pilot

PC_Pilot

    Pilot

  • Members
  • PipPipPipPip
  • 379 сообщений
    Reputation: 0

Отправлено 15 August 2003 - 11:19

Первоначальное сообщение от D&Y
Буквально вчера полазил по магазинам не нашел англицких дисков... может не там лазил.

Да, и сколько все же дисков??



4 CD.

И вот тебе магазинчик ...

#35 XpycT

XpycT

    Новичок

  • Members
  • PipPip
  • 73 сообщений
    Reputation: 0

Отправлено 15 August 2003 - 11:19

В оригинальной английской - 4.